皆様からのお便り
よろしくお願いします。
sanabz様(Australia フリーター)
日本のあるバンドの歌を世界中の言語にして広めたいなぁ、と思っているのですが(夢というより妄想)、先日のTV番組でWalt Disneyが"It's a small world"の作曲依頼をするときに「世界中のどの言語でも楽器でも演奏できて覚えやすい」ことをrequestしたことが語られていました。負けた、というより、遅かった、というより、足元にも及ばなかった、という感想です。
Ms. Leavittの日本についての言及の訳は、彼女の発言をDictationしてそのまま使いました。
Snufkin様(広島県 非常勤職員)
似たような用語を何度も使ってしまい、言い換えが上手くできなかったです。
くろちゃん様(愛知県 一般事務)