日英翻訳コンテスト

読売新聞 4月23日(土)
見出し

本文 日本文学研究の第一人者で、日本文化を欧米へ広く紹介してきたドナルド・キーン米コロンビア大名誉教授(88)が22日、 ニューヨーク市内の自宅で読売新聞のインタビューに応じ、東日本大震災の発生から日本国籍取得と永住を決意するまでの心境を吐露した。

 キーン氏は「災難を前に、『日本国民と共に何かをしたい』と思った。自分が日本人と同じように感じていることを行動で示したかった」と決意へ至る思いを 強調した。

総評

出題者から皆様へ

中学生・高校生の部は今回1名でした。寂しい限りですね。英日翻訳の総評の中で明らかにしましたが、次回よりサービスが開始予定となっている、英語の基礎から学べる「学習ページ」で勉強してもらいたいと思います。このページは、とにかく時事英語という生きたNative Englishを学ぶには大いに力を発揮すると思います。
これは、大学生や社会人の方々にも大いに当てはまることですから、皆さんの積極的な参加を期待しているところです。その分、こちらも覚悟を決めて頑張ろうと思います。宜しく。

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.