総評
出題者から皆様へ
今回、問題に挑戦された方から、これまで出題した学術的な問題や経済に関する問題よりも難しかったという意見を多くいただきました。
日常で使われている言葉や、ドラマのせりふを効果的に訳すというのは、ひとえに翻訳者のセンスによるものです。
今回の翻訳はまさに訳す側の文才やセンスが問われる問題となっていました。
「倍返しだ!」という表現ひとつにしても、皆様さまざまな表現を使われていて、非常に興味深く読ませていただきました。中にはキラリと光る表現もあり、おーなるほど、そう訳すのかあと思わせるものもあり、とても楽しい添削となりました。
また次回の挑戦をお待ちしています。