総評
出題者から皆様へ
前回と今回の英日翻訳の「総評」の中でお知らせしていますように、次回の3月出題分から日英翻訳の「中・高生部門」を廃止し、4月から独自に「高校生部門」(英日・日英翻訳)として新設され、高校などの教育機関を対象とした「専門的な通信教育システム」を別個に新設することになりました。
その際、各高校や教育組織、グループなどの参加のための「登録手続き」は、この「時事英語翻訳コンテスト」の専用ページで行いますが、登録手続きが完了しますとその後の出題・添削・成績発表など答案のやりとりはすべて、「インターネットと宅急便」によって当学園との間で行います。
なお、高校生が「個人的に」翻訳コンテストに参加することもできますが、その場合にはこの「時事英語翻訳コンテスト」で、これまでと同様に大学生や一般の会員と同じ手続きで入会して下さい。
今回は久々に2名参加してくれました。大変嬉しいことです。