日英翻訳コンテスト

ELLE 2022年3/10(木)
見出し

チェリストのヨーヨー・マ、ロシアのウクライナ侵攻に抗議

本文 今の心境を聞かれたマは「私たちみんなが何かをしなくてはならない」とコメントしている。

彼は2019年、ドナルド・トランプ大統領(当時)がアメリカとメキシコの国境に壁を建設すると発表したときにも行動を起こしているテキサス州ラレドとメキシコをつなぐ橋の前でバッハの「無伴奏チェロ組曲第1番」を演奏、「私たちは文化で橋を作る。壁ではない。国はホテルではない。満室でもない」と語っていた。

総評

出題者から皆様へ

音楽家として願うこと
3月7日、世界的チェリストとして知られるヨーヨー・マは、ワシントンD.C.にあるロシア大使館の前で演奏をおこないました。ロシアのウクライナ軍事侵攻に対する抗議の行動です。

ほかの抗議者たちが強い態度で抗議の意を示すなか、ヨーヨー・マの演奏による抗議は穏やかで平和的な行動でした。「ゼレンスキー通り」と書かれた即席の看板の横で静かに演奏する彼を見て、はじめは高名なヨーヨー・マだとほとんどの人が気付かなかったほどです。

音楽家としてできること
ヨーヨー・マは同日夜におこなわれる演奏会の前にこの演奏をおこないました。演奏会はウクライナ国歌の演奏から始まり、オーディエンスは起立して国歌に聴き入ったそうです。きっとヨーヨー・マと同じように、ウクライナに思いを馳せ、平和を願っていたことでしょう。

いま、世界各地ではロシアに対する抗議行動が広くおこなわれている状況です。一刻も早い戦争終結と平和を願い、自分のできることで意思表示をする人も少なくありません。

音楽家としてできることを静かに実行したヨーヨー・マ。「私たちみんなが何かをしなくてはならない」というヨーヨー・マの言葉は、戦争の終結と平和を求める人々に感銘と勇気を与えるでしょう。
++++++++++++++++++++++++++++++++++
今回の解説は、「「私たちは文化で橋を作る。壁ではない。国はホテルではない。満室でもない」と語っていた。」についてです。

講評・解説・模範訳例ページを参照してください。

自習用課題

今回から「英訳のヒント」として、講評ページに以下のような自習用課題を掲載します。
課題として取り上げている和文の内容は、わたしたちがすでに知識として把握していることですが、改めて和文原稿を理解していってください。
みなさんのご感想を「お便りコーナー」から教えてください。
今後の参考にさせていただきます。
非会員の方は、無料会員に登録されることをお勧めします。
尚、この課題についての訳例提示や添削はありませんので、ご了承ください。

FAX/メールの英文
英文レター No.1
水力発電
英文レターNo.2
パソコンの記録メディア
英文レターNo.3
光通信
会社案内
インターネット
英文レターNo.4
センサー
資源のリサイクル

++++++++++++++++++++++++++++++++++
(学園からのご案内)

□(学校用製本)2022年度「合本版過去問題集」申込受付中 !!(2023年2/28まで)
       *2022年度の翻訳コンテスト・斉木英語検定の全ページ収録
       *「The Train Theoryの原理を学ぶ」24話収録
       詳細は、下記学園本部へお尋ねください。
--------------------------------------------
    (有)斉木学園本部 〒754-0603山口県美祢市秋芳町別府3684番地
Tel. 0837-64-0222

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.