日英翻訳コンテスト

47NEWS 1/7(木)
見出し

これは本当に緊急事態宣言なのか 「最後の切り札」無力化した菅政権の責任

本文 驚いたのは、今回の宣言が「飲食店の営業時間短縮」をターゲットにしたことだ。菅義偉首相は4日の記者会見で、「経路不明の感染原因の多くは飲食によると、専門家が指摘している。従って、飲食でのリスクを抑えることが重要であり、夜の会合を控え、飲食店の時間短縮にご協力いただくことが最も有効である。」と述べた。

わずか半月前に「ステーキ会食」「はしご会食」で散々国民の批判を受けた張本人が、堂々とこう口にしたのである。そもそも「GoToイート」なる経済振興策を打ち出して、国民に会食するようあおってきたのは、当の菅首相自身である。

総評

出題者から皆様へ

コロナウィルス感染拡大がこれほど長引くとは誰が予想できたでしょうか。
コロナ禍の影響で、仕事に対する価値観が見直される前から、翻訳は
在宅ワークの定番として認識されていますが、リモートワークが注目されている
今はなおさら、自宅でできる仕事として注目されているのではないかと思います。
しかしながら、翻訳は気軽に誰でもが取り組める在宅ワークではありません。
どんな仕事もそうですが、日々切磋琢磨して初めてものになります。
コロナ禍の今、改めてその点を再認識して引き続き頑張ってください。

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.