日英翻訳コンテスト

時事ドットコム 2019年10月10日
見出し

関電幹部、多額の金品受領~「原発マネー」還流か~

本文 9日(水)、参議院の代表質問で野党各党は関西電力幹部の金品受領問題を取り上げ、安倍政権に真相解明を迫った。

しかし、安倍晋三首相は関電の第三者委員会による調査を見守る姿勢に終始し、野党側は同社幹部の国会招致も求めたが、政府与党は突っぱねた。10日から始まる衆議院の予算委員会の論戦でも与野党の攻防は続きそうだ。

総評

出題者から皆様へ

今回の課題も私たちに馴染みのある記事の英訳です。
みなさんの英訳はどれもよくできていて、レベルの高さを感じます。

毎回のことですが、課題は私たちが日常的に知ることのできる記事です。
日本語で当たり前のように理解しているはずなのですが、
それを英語に訳すとなると、いろいろな選択肢がでてきて迷われることも
あると思います。

特に、日本語にはない、「冠詞」の使い方には、今回の課題に限らず、
悩まされます。

冠詞については、基本的な文法での役割をおさらいするのも理解を深めることに
なると思います。

次回も頑張ってください。


Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.