英日翻訳コンテスト

Reuters Jan. 12, 2018
見出し

Africa Calls Trump Racist After 'Shithole' Remark

本文 African politicians and diplomats labelled U.S. President Donald Trump a racist on Friday after he was reported to have described some immigrants from Africa and Haiti as coming from "shithole" countries.

Trump reportedly made the remarks at a White House meeting on immigration on Thursday and a U.S. senator who attended the gathering said on Friday that the president used "vile, vulgar" language, including repeatedly using the word "shithole."

Trump denied on Friday using such derogatory language, but he was widely condemned in many African countries and in Haiti and El Salvador, and by international rights organizations.

"Ours is not a shithole country and neither is Haiti or any other country in distress," Jessie Duarte, the deputy secretary general of South Africa's ruling African National Congress told reporters at a news conference in East London.

総評

出題者から皆様へ

翻訳コンテストと斉木英検の「過去問」出版について:

先日、ようやく「過去問」の年度版を出版することができました。
随分前から学習用に出版してほしいというご要望をいただいていたのですが、
出版となると内容的にも遡って再編集する必要が生じ、そうたやすくできるものではありませんでした。

その間、添削応募に参加したある人は過去にさかのぼって膨大な時間をかけて1ページ1ページ印刷し、自分で学習冊子を作った人もいましたが、今後は毎年1~2月になると前年度の問題を出版する予定にしていますので、1冊1,500円で購入できます。

時事英語に限らず一般的な英語の学習教材は、これまで私に言わせるとあるようで実はありませんでした。
結局、どの教材もテキストだけは英語になっているけれども内容は暗記物にすぎません。表面だけ本物のように見せかけても所詮偽物ですね。

それに対して、この過去問題集はご存知のように日本文化から欧米文化へ思考を変えてしまうほどの画期的な学習教材です。ぜひご購入されて、英語の翻訳力を飛躍的に伸ばしてください。

以上。

      ----------------------------------------
今回の解説は、第2段落の「the president used "vile, vulgar" language, including repeatedly using the word "shithole."」の構造・機能分析です。

解説ページを参照してください。


それでは、次回をお楽しみに。

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.