日英翻訳コンテスト

出題中の問題:第159回

応募締切:2024年3月28日(木) 優秀者発表:2024年4月12日(金) 過去問レビューの一覧へ

以下の日本語(本文のみ)を英語に翻訳しなさい。

株価の高騰に振り回されないことが大事です。

すでに述べたように、消費者は物価高で苦しみ、商人はデフレ価格に甘んじている経済状況の中で、株価の高騰は今後「実体経済」によって暴落することは必定です。
半導体関連の株価の高騰は、正に朝鮮戦争やベトナム戦争時代の軍需景気と同じで、背後にはウクライナ・ロシア戦争があり、ある意味でロシアに対する西側の経済制裁の抜け穴に手を貸していることを示しているともいえるでしょう。

戦争次第によって当然株主が大きな被害を受けることになるということです。

朝日新聞デジタル 2023年3/4(月)
見出し

日経平均、終値も初の4万円台に 半導体銘柄が押し上げ、勢い衰えず

本文 週明け4日の東京株式市場で、日経平均株価が2営業日続伸し、前週末比198円41銭(0・50%)高い4万0109円23銭で取引を終えた。終値で4万円を超えるのは史上初めて。日本企業の業績改善への期待などから、2営業日連続で最高値を更新した。

相場を押し上げているのは、引き続き半導体関連銘柄だ。
Present!各部門の最優秀者にはAmazonギフト券500円分をプレゼントいたします。

初めてチャレンジされる方へ

●時事英語翻訳の美しさを競います。
 詳しくはご利用案内をご覧下さい。

●コンテストへの応募は無料会員登録の上、応募チケットが
 必要となります。詳しくは応募要項をご覧ください。

コンテストにチャレンジ!

応募フォームへ >>

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.