英日翻訳コンテスト

出題中の問題:第193回

応募締切:応募終了 優秀者発表:2017年12月22日(金) 過去問レビューの一覧へ

以下の英文(見出し・本文)を日本語に翻訳しなさい。

「民族浄化」に当たる(ユネスコ・国連)内戦をもしやミャンマー政府軍を指揮するアウンサンスーチー氏が率いているのであれば、それこそ独裁者であって民主活動家の名が廃る。

The New York Times Oct. 23, 2017
見出し

U.S. Threatens to Punish Myanmar Over Treatment of Rohingya

本文 The Trump administration threatened on Monday to take punitive actions against Myanmar unless it pulls back from its violent military campaign against Rohingya Muslims, expressing what it called “our gravest concern” over a crisis that has killed or displaced hundreds of thousands of people.

The State Department said it has already cut off travel waivers allowing current and former senior military leaders into the country and was considering further actions to impose economic measures against those responsible for atrocities against Myanmar’s ethnic minority. The department said that all military units involved in operations against the Rohingya were ineligible for American aid.

“The government of Burma, including its armed forces, must take immediate action to ensure peace and security; implement commitments to ensure humanitarian access to communities in desperate need; facilitate the safe and voluntary return of those who have fled or been displaced in Rakhine State; and address the root causes of systematic discrimination against the Rohingya,” the department said in a statement issued Monday night, using the former name for Myanmar.

Present!各部門の最優秀者にはAmazonギフト券500円分をプレゼントいたします。

初めてチャレンジされる方へ

●時事英語翻訳の美しさを競います。
 詳しくはご利用案内をご覧下さい。

●コンテストへの応募は無料会員登録の上、応募チケットが
 必要となります。詳しくは応募要項をご覧ください。

コンテストにチャレンジ!

応募フォームへ >>

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.