英日英語検定

CNN May 11, 2023
見出し

"Effective counterattacks" are underway in Bakhmut, Ukrainian military commander says

本文 “Thanks to our well-thought-out defense in the Bakhmut sector, we are getting results from the effective actions of our units,” Col. Gen. Oleksandr Syrskyi said on Telegram. “In particular, we are conducting effective counterattacks. In some areas of the front, the enemy was unable to withstand the onslaught of Ukrainian defenders and retreated to a distance of up to 2 kilometers.”

“It was the competent conduct of the defensive operation that exhausted the trained forces of the Wagner PMC and forced them to be replaced in certain areas by less trained units of the Russian regular army, which were defeated and retreated,” Syrskyi said.

総評

出題者から皆様へ

文字言語の翻訳ではなく、音声言語の聞き取り学習は欧米思考に合致する:

異文化相互の文字言語の変換(翻訳)は、2つの言語構造を詳細に知らないとできません。そこには科学的知識が必要となります。

しかし、異文化の言語であっても音声言語を把握する作業(通訳)は、2つの言語構造の知識は不要であり、異文化言語そのものが伝達内容を知る手段になるのです。

要するに、翻訳は欧米言語と日本語の知識を前提とするけれども、通訳は欧米言語の知識を必要とするに過ぎない、言い方を変えれば欧米人になり切ればいいのであって、極端に言うと欧米の言語知識も不要だということですね。

だからと言って、翻訳の能力が身に付くということではないのですが・・・。

  ---------------------

 (学園からのご案内)

□「閲覧型」の新講座開設

  ・講座名:斉木学園公認 「閲覧型」英語翻訳講座
「でんしゃ理論(The Train Theory)を学ぼう!」
       
  ・講座の特徴:「閲覧型」の自立学習講座(英日・日英)
   (応募せずに「重要ページ(解説・でんしゃ理論・訳例など)」が閲覧できる)

  ・案内書up:講座説明・受講の受付 ⇒ http://tinyurl.com/u25mhykt

□上記の講座:音声解説サービス[付録]

  ・執筆者による分析上の視点を明らかにするため、「第35話(でんしゃ理論)」の講
   座から音声解説を提供。

□上記の講座:論文タイトル別販売(会員登録不要)

  ・連載中の論文(でんしゃ理論)を第1話から論文タイトル別に販売。
   案内ページに全ての論文の「タイトル一覧」を掲載。


  詳細は、下記学園本部へメールでお尋ねください。

--------------------------------------------

 (有)斉木学園本部

〒754-0603 山口県美祢市秋芳町別府3684番地
Tel. 0837-64-0222
E-mail:info@saikigakuen.com



Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.