日英英語検定

中国新聞デジタル10/26(月)
見出し

核兵器禁止条約に背を向ける日本

本文 核兵器の使用や保有、開発などの全てを禁じる核兵器禁止条約の批准国・地域数が、条約の発効に必要な50に達した。来年1月22日、効力を持つ国際条約となる。
 
唯一の被爆国である日本は、禁止条約の交渉会議には参加せず、米国の核抑止力を重視する姿勢を鮮明にしている。

総評

出題者から皆様へ

今回のテーマをきっかけに核抑止についての効力とリスクについて調べてみました。
テロの撲滅がなかなか実現しないこの世界では、非常に難しい問題だと思います。
同じ時代に生きながら与えられた環境が異なる中、自分が出来ることはなんだろうと改めて考えされられたと同時に、自分の置かれている恵まれた環境に感謝して毎日を一生懸命に生きなければと思いました。

さて、今回は「保有」という言葉に注目したいと思います。
保有については、possessionという言葉が一般に使われますが、これはいい意味でも悪い意味でも両方において使われるもので、例えば大麻や麻薬においても使われますし、(例:He was charged for marijuana possession. )また、家などの資産においても、That huge mansion is her possession now. のようにpossesを用います。非常に頻繁に使われる言葉です。

今回は第1段落目を上手くまとめるのに苦戦された方も多かったのではないかと思います。複雑な文でも自分なりに文を整理することで直訳にならずきれいに訳せるようになると思います。

ぜひとも更に多くの皆さんのご参加をお待ちしています。

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.